ПРИНЦЕССА С ОБОЖЖЕННЫМИ ПАЛЬЦАМИ
(немецкая сказка в изложении Рейнхольда Лейса)
Жили-были король с королевой. И была у них маленькая дочурка. Девочка была такая красивая, что при взгляде на неё солнце приветливей улыбалось и звезды ярче сияли.
Король так любил малышку, что угадывал её желания по глазам, на что королева иногда спрашивала:
— Не очень ли мы балуем нашу крошку?
Король только улыбался и беспечно отвечал:
— Но ведь для того она и принцесса, чтобы её желания исполнялись!
К счастью, желания маленькой принцессы были очень скромными. Её единственное желание – это кусочек пирога, испеченного искусным королевским пекарем…
И вот королевский пекарь стал уже очень старым. Как-то раз он велел позвать своих помощников, чтобы попрощаться с ними.
— Вы видите, — вздохнул он, — дни мои сочтены. Но не смерть пугает меня, а участь нашей любимой принцессы, потому что никто из вас не умеет печь такой чудесный, подрумяненный пирог, какой любит принцесса.
— Это верно, мастер, — кивают помощники, — такие пироги только ты можешь печь. Но что мы будем делать, когда тебя не станет?
Старый пекарь немного помолчал и сказал:
— От моего прадедушки, знаменитейшего пекаря всех времен, досталась мне в наследство форма для пирога. Нужно произнести заклинание и положить тесто в форму и тогда получится такой чудесный пирог, какой только пожелаешь. Только до пирога нельзя дотрагиваться руками до тех пор, пока не досчитаешь до тысячи, и пирог сам собой не станет мягким. Иначе можно сжечь пальцы.
После этих слов старый пекарь вручил своим помощникам форму для пирога. Она была уже вся помятая, и в ней было трудно признать ту, сверкающую, которая должна находиться в каждой приличной кухне. Вежливо поблагодарив мастера, помощники чуть не забыли спросить, как звучит заклинание.
— Ох, не хочется делиться мне с вами заклинанием, потому что знаю, как нетерпелива будет принцесса, когда почувствует запах любимого пирога! Как легко может случиться, что она схватит пирог прежде, чем вы успеете досчитать до тысячи! И чем вы тогда поможете? Правда, прадедушка подсказал средство, которое может избавить от ожога – целебная вода из озера на Чёрном болоте, но никто не знает, где это озеро…
Помолчав некоторое время, старый мастер произнес:
— Ну, так и быть, я скажу вам заклинание:
Скоро, ловко, посмотри –
Только скажешь: Раз. Два. Три!
Как любое тесто в срок,
Превращается в пирог!
Через несколько дней старый пекарь навсегда закрыл свои глаза. А принцесса после его смерти день ото дня становилась печальнее. Никто не мог испечь ей чудесный пирог с хрустящей корочкой, каким она привыкла лакомиться. Её печаль была такой глубокой, что она спряталась в самую дальнюю комнату дворца и не желала больше никого видеть.
Делать было нечего, старого пекаря уже не вернуть, и его помощники решили испытать ту форму для пирога. Новый главный пекарь замесил тесто, положил его в старую, погнутую форму и сказал заклинание:
Скоро, ловко, посмотри –
Только скажешь: Раз. Два. Три!
Как любое тесто в срок,
Превращается в пирог!
И все увидели: пирог тут же стал готовым, да еще так чудесно подрумянился и стал таким душистым!
— Не смейте прикасаться ни к пирогу, ни к форме! – испуганно закричал захваченный врасплох пекарь и, вспомнив предостережение старика, стал считать.
Пока он считал, по дворцу распространился изысканный запах пирога и достиг комнаты принцессы. Радостью засияло её лицо и она быстро побежала на кухню полакомиться кусочком любимого пирога. Новый пекарь и его помощники были так увлечены счетом, что не заметили, как обрадованная принцесса схватила пирог обеими руками.
— Ой! – вскрикнула она, и все застыли от испуга. Пальцы принцессы тут же стали обгорелыми и рыхлыми, как пирог.
Принцесса теперь должна была всегда носить перчатки для того, чтобы её пальчики не раскрошились, как сухой пирог. Её должны были кормить, как маленького ребенка, потому что она не могла взять в руки даже ложку.
Когда король узнал, что случилось, он созвал всех лекарей со всей страны, но они ничего не могли посоветовать.
Так прошел год. Принцесса росла и день ото дня становилась прекраснее. Много женихов добивалось её руки, но король говорил каждому:
— Ты получишь мою дочь только тогда, когда принесешь целебной воды из озера на Черном болоте.
Многие юноши безуспешно тратили время в поисках озера. Одни ходили вокруг болота, не решаясь пройти через него, другие с пустыми руками поворачивали назад, а третьи приносили не настоящую воду.
Наступил день, когда во всем королевстве не нашлось больше никого, кто бы рискнул отправиться за целебной водой.
И вот однажды появился принц из соседней страны и обещал принести живой воды. Он приготовил золотой кувшин, чтобы отправиться на Черное болото.
Хотя принц и происходил из знатного рода, но был таким уродливым, что принцесса побледнела, когда его увидела. Она убежала из дворца в парк, села там, закрыла лицо руками и горько заплакала.
В это время по дворцовому парку проезжал верхом сын королевского конюха. Он был чист душой и красив, за что его все называли Ганс-красавец. Потому что в королевстве есть много молодых людей, носящих это имя, но он был самым красивым из всех.
Когда Ганс увидел принцессу, он приветливо поздоровался с ней и спросил:
— Милая принцесса, почему ты сегодня такая грустная?
— Ах, — всхлипнула принцесса, протягивая руки в перчатках, — ты видишь, как я несчастна. А теперь еще безобразный принц собирается в дорогу, чтобы принести для меня целебной воды. Если я выйду за него замуж, я буду еще несчастнее, чем теперь.
— Да, — заметил Ганс, — уже много изнеженных господ пробовали искать озеро. Не думаю, что некрасивому принцу повезет больше других. Такие сложные задания знатным господам выполнить не под силу. Если он тебе не по нраву, придется мне пуститься на поиски живой воды.
— Ты бедный, но красивый, и у тебя доброе сердце, — смутилась принцесса, — но это опасно, ты можешь утонуть в болоте.
— Все равно мне хочется помочь тебе, — настаивает Ганс.
— Ну, если ты из-за меня решил рискнуть, тогда подожди три дня, пока возвратится принц.
— Три дня – не три года, — улыбнулся Ганс, — и, если этот срок пройдет, меня больше ничто не удержит.
Ганс простился с принцессой и поскакал дальше, погрузившись в свои мысли.
Недалеко от болотистого места поднималась высокая гора. У её подножия Ганс слез с коня, привязал его к прочному дереву и взобрался на гору. С вершины горы можно было окинуть взглядом всю болотистую местность. Много озер, больших и маленьких, увидел Ганс сверху. Но только какое из них нужное?
Вдруг Ганс услышал шум крыльев. Мимо летела стая диких уток в сторону болота. Через много озер пролетели утки и, наконец, опустились на маленькое озеро в центре гадкой трясины. Было ли случайностью, что утки выбрали именно это озеро?
На следующий день Ганс снова взобрался на гору. Опять летит стая – теперь диких гусей. Гуси тоже опустились на маленькое озеро в середине проклятой топи.
«Нет, — думает Ганс, — это не случайно, что гуси выбрали то же самое озеро».
Утром следующего дня Ганс опять поднимается на гору возле Черного болота. На этот раз летит стая журавлей и выбирает берег этого же озера.
Три дня прошло. Принц не возвратился. Полагали, что он стал обходить болото.
Ганс пришел во дворец и попросил, чтобы король принял его. Низко поклонившись королю, он произнес:
— Я хочу попробовать принести целебную воду, благослови меня.
Король отвечал:
— Я не могу тебе этого запретить, но если тебе удастся исцелить принцессу, ты возьмешь ее в жены и полкоролевства впридачу.
Взяв с собой глиняный кувшин, Ганс решительно отправился в дорогу к целительному озеру. Он хотел быстрее помочь принцессе и шел все дальше и дальше, вглубь заболоченной местности. Местами зыбкая почва проваливалась под его ногами, и темная вода жутко булькала тут и там. В общем, пока он шел целый и невредимый. Но над болотом стоял ядовитый туман, так что вскоре Ганс ощутил, что начинает задыхаться. Тогда он сорвал с себя рубашку и обвязал свою голову так, что остались видны только глаза: это помогло ему не отравиться. Так и продолжал он прыгать с кочки на кочку, пока не достиг озера в центре болота. От радости Ганс бросился в воду, забыв снять с себя одежду и тотчас же ощутил, что после купания силы вернулись к нему, он был здоров! Потом Ганс зачерпнул в свой глиняный кувшин воды из озера и отправился домой.
Пройдя полпути, то заметил нечто, похожее на пень. Но откуда здесь может появиться пень? Когда Ганс подошел поближе, он узнал того безобразного принца, по пояс торчащего из болота. Юноша окликнул его, но принц был без сознания. Тогда Ганс вытащил его из трясины, побрызгал ему в лицо живой воды и тот открыл глаза. Но так надышался ядовитого газа, что был сильно ослабевшим и не мог встать на ноги. Ганс, не долго думая, взвалил принца на плечо, как мешок, взял свой кувшин и стал пробираться дальше. Только к вечеру юноша ощутил под ногами твердую землю и они могли отдохнуть. Немного оживший принц соорудил костёр и пошел поискать еще валежника, а Ганс подсел к огню и протянул руки, чтобы согреться. Но к своему удивлению обнаружил, что не чувствует тепла. Сняв мокрую одежду, стал держать её над огнем, но она не загоралась. Тогда он бросил в огонь свой носовой платок – и он остался целым. В растерянности Ганс сует обе ноги в огонь… и ничего не чувствует!
— Это случилось оттого, что я в живой воде искупался! – догадался Ганс, — следовательно, эта вода не только исцеляет ожоговые раны, она защищает и от огня!
Обрадованный Ганс позвал принца, чтобы поручить ему драгоценный кувшин, но настолько был изнурен, что тут же уснул, как убитый. И когда принц вернулся с валежником, то увидел своего спасителя крепко спящим на земле и понял, что Ганс простолюдин. И тогда принца охватили гнев и досада, он вспыхнул ненавистью: «Все станут надо мной насмехаться, когда узнают, что сын конюха спас мне жизнь и еще получит в жены прекрасную принцессу и полкоролевства впридачу. Не бывать этому!»
Пока принц обдумывал коварный план, Ганс спокойно спал. Тем временем, неблагодарный принц взял глиняный кувшин и вылил из него целебную воду в свой золотой, а кувшин Ганса наполнил водой из ручейка, струящегося с горы.
Рано утром оба отправились по дороге, ведущей во дворец. Во дворце их встретили с радостью, особенно принца, потому что он сразу же объявил, что достал целебную воду. Слуга каждому подал чашку на золотой шали и они вылили туда свою воду. Наконец пригласили принцессу и она покраснела, увидев Ганса, но глаза засияли радостью, что он остался жив и принес целебную воду. Назло всем она сначала подошла к Гансу и погрузила свои пальцы в чашку на его руках. Так и стояли они, глядя друг на друга, но когда принцесса подняла руки, все увидели, что они не стали другими – пальцы принцессы остались обожженными.
Она побледнела, и в глазах погас радостный блеск.
— Теперь, — приказал король, — попробуем воду, которую принёс принц!
Не глядя, принцесса опустила свои руки в чашку на его шали и безучастно вытащила. Все ахнули – эта вода подействовала мгновенно. Принцесса тотчас же подвигала пальцами, и все увидели, что к ним возвращается прежний цвет. У бедной принцессы покатились по щекам слезы и все думали, что она плачет от радости. А она плакала потому, что теперь ей придется стать невестой безобразного принца. Принц зло рассмеялся, так, что лицо его стало еще безобразнее, и сказал:
— Вы видите, он хотел обмануть короля!
Тут Ганса схватили и бросили в мрачное подземелье. А тем временем король назначил день, когда должна была состояться свадьба принца и принцессы.
Все радовались предстоящему свадебному торжеству, только принцесса думала об этом с отвращением и ужасом. Она умоляла помиловать Ганса, подозревая в принце коварного обманщика.
На следующий день Ганса привезли на площадь перед дворцом. Здесь собралось много народа, желавшего присутствовать на казни.
Когда прочитали приговор, Ганс не опустил гордо поднятую голову и народ удивился, с каким спокойствием он выслушал последние слова: «Обманщика казнить, но способ смерти он должен выбрать сам»
— Я хочу умереть на костре. Если я виноват, так сгорю в огне.
Даже палач был удивлен, когда услышал эти слова. Никогда еще такого не было, чтобы обвиняемый выбрал смерть более мучительную.
— Ты тщательно это обдумал? – спрашивает его король.
— Я знаю, что я прав, — отвечает Ганс.
Палач привязал Ганса к прочному столбу, подложил под него сухие поленья — и поджег… Пламя взвилось вверх, охватив Ганса, однако дрова сгорели, но вреда обвиняемому не принесли: обгорели только веревка и столб.
— Чудо свершилось, чудо! – закричали люди, — освободить его, он не виновен!
Только принц молчал. Он побледнел от страха и досады. Но король нисколько не был удивлен. Он подозвал Ганса и потребовал рассказать, каким образом объяснить это чудо. Тут Ганс по порядку рассказал, как он догадался, где находится озеро с целебной водой, как он с трудом добрался до него, как от радости бросился в воду, которая не только освежила его но и восстановила силы, как по дороге домой он нашел принца и спас его, и, наконец, как совершенно случайно обнаружил, что благодаря купанию в озере стал недоступным для огня.
— Так как я крепко спал, — сказал Ганс, — то я не могу с уверенностью сказать, почему моя вода после сна потеряла свою силу…
— Но об этом можно легко догадаться, — сказал король и так грозно посмотрел на принца, что тот опустился на колени и униженно стал просить прощения у короля.
Тут король прогнал его из своей страны. А Ганс получил в жены прекрасную принцессу и они отпраздновали свою свадьбу.
Много лет жили счастливо и спокойно Ганс-красавец и его жена – прекрасная принцесса. И, если не умерли, так и живут по сей день.
Перевод с немецкого и автор иллюстраций matanya, 1992 г.